xororó du goias canta paixão de homem

quarta-feira, 25 de fevereiro de 2009

Co,as perna de fora

Iranimel & Isabel
http://zedaroca.fateback.com/index.htm



ROSINHA:
Tardi, cumadi Ber!
Acho mió ocê sentá pa num cai de pé cas coisa que vo li contá! I toma cuidado pa num arrotá de susto!
Muier do céu! Ocê querdita que onte eu fui inté o buteco do Tião pa comprá uas caxa de fórfe e eu vi c'oessi zóio que a terra há di cumê, uns cumpadis oiano num pareio novo que o Tião mando trazê num sei donde! Eles tava zoiano um monte de marmanjão, uns baita homão de carça curta correno atráis de ua bola! Cumadi do céu! Um monte de home tudo cas perna de fóra, que semvergonhice é essa? inda ocê tinha que vê cumo quelis brigava pa tomá a bola um dotro. E os cumpadi falava cada palavrão inquanto oiava a peleja, cocê nem magina! Eu órvi dizê que era jogo de cópa, mai que mintira deslavada, cumadi, eles tava era brigano por carsa da bola. Eu fiquei tão desnorteada que nem fiquei lá pa vê quem fico ca redondinha. Ber, ocê sabe o que sinifica issu?

BER:

Tardi, cumadi Rosinha!
Tô assumbrada, i só querdito causo di que ocê num é muié di minti. Intão, us cumpadi tava oiano prus home di carça curta... Ara! Mai, pruquê us marmanjão curriam atrais di ua bola, cumadi? Praquê quiriam ela? I pruquê a gastura dus cumpadi? Pur acauso seria causa di que a bola num era a delis? Si ocê tá sabeno me digue, que agora fiquei cismano... Tanta muié sobrano! Nossa Sióra do Córgo Turvo, que tará acunteceno coesti mundo prus home trocá as preferença? Tô achano qui a cumadi tá bem certa, essa istória tá muito mar contada, devi di sê ua descurpa que elis inventaram pra disfarçá a semvregonhera, fosse memo jogo di copa iam di tá na copa drento da casa delis, jogano tâmbola, truco ô quarqué otro jogo parecido, bola não, muito meno nu pareio do Tião i sem carecê di ficá co as perna di fora, num é verdade? Falano nisso, inda num cunheço u tar, mai magino qui pra cabê um pareio cum tantus home drento e mais us cumpadi fora, o Tião devi di tê um baita di um butecão, num é não? Afinar di conta, cumadi, ocê chegô a levá us fórfe?

ROSINHA:

Óia, cumadi, ieu pensei a merma coisa que ocê! Oqueque ta cunteceno neste mundão aberto sem portera, causo que faiz tempão que os cumpadis tão trocano a perferênça? Que...canaiada! Ô eleis adespresa as muié, ô intão corre atráis de mais de uma de ua só veiz. To falano issu causo que fiquei sabeno que aquele fumero afamado o tar de Cradino do Fôlego, inté mandô fazê ua armação de lona preta, e ponho na carroça, inda a descurpa que ele deu pa muié deli, foi que di anssim apotreje as criação que ele leva pa vende no mercadu. Uma óva! Tudo descurpa isfarrapada, puis atro dia ele vortô pa casa cas cabelera mai pareceno tocera de capim catinguero, o rosto chupado, i cansado que só veno, caiu na rede e drumiu feito um porcão. O cococê acha queli tava fazeno seno que me contaro pra eu que viro a carroça deli cheim de muié? Será que ele só tava fazeno a caredadi? Ocê me preguntô pra eu si cheguei a comprá os forfe, né? Ieu comprei sim, mia cumadi, e iscuita o que vô le dizê; si ieu adescobri que argum dia o Zé acumpanhô o "Fumero" nessas tar caridadi, eu pego a caxa de forfe, risco, cisco, bilisco i prégo fogo! Óia, Ber, si ocê quisé, carqué hora eu levo ocê lá no butecão pocê cunhecê.

BER:

Cumadi, tô co coração disimbestado, us purmão sem forgo, us zóio vesgo i us miolo istralano di tanto matutá. Tá anssim intão a procedença dus home di hoji? Si num pelejam pruma bola dão sirvintia pruma penca di muié? Pra ieu qui sô sem mardade, sem maliça, pura quar tar ua frô di trepadera du brejo, issu cocê tá contano faiz arrepiá inté us pelinhu das venta, peió que tá mi subino um bruita foguerão, qui memo que chova uma sumana vai fartá água pa pudê apagá. U qui ieu acho, cumadi? Óia, coa portera du mundo anssim iscancarada, naturarmente as muié tamem tão desvregonhada. Si Cradino é fumero, elas devi di tá pelejano cum eli pra pegá u fumo deli tamem, purisso é qui as força deli arria anssim. Muiérada mar gardicida, cuitado di Cradino, tão caridoso, mai já qui é anssim, eli divia di guardá u fumo im casa, num é intão? Qui nervo, cumadi, tô sortano lavareda já i temo im tempo di secura aqui nu arriá das anta, meió dexá u butecão pra otra hora. Muié di Cradino qui mi adescurpe, mai vô percisá cum urgença da lona deli, mó di abafá esti foguerão. I ocê si assussegui, cumadi, si u Zé tivé juntu ieu atiço fogo neli procê antis di Cradino apagá u meu, careci di gastá us fórfe não.

ROSINHA:

Ai, ai, ai, cumadi! Ieu num tava sabeno que ocêis ai inda tão na época de secura!
Imagino cumo que a cumadi deve de tá ressecada, ô dó! Ber,mermo anssim ocê tem certeza que num qué i no butecão? Vai perferi se infiá na carroça do fumero? Óia que aquilo pode inté incendiá, causo que ocê ta quente demais! E si o fumero acendê o fumo deli? sei não! Mai adespois nóis aresorve isso, causo que careço de contá pocê pruquê que os home de carça curta tava brigano.

Cumadi! Finarmente adescobri que num era a bola quelis queria, era ua cópa!
Mai adescobri tamém que num diantô eles corrê feito doidios e nem falá palavrão, causo que num déro a cópa p'relis, ô dó!
Acho que elis vão tê que cuntinuá morçano e jantano na cuzinha inté acunsegui ganhá ua cópa, num diantô si amostrá c"oas perna de fóra! eh.eh,eh....

Bão...intão fica de anssim cunforme a sua cumbinação, si ocê vê o Zé na carroça, ocê atiça eli, i manda ele de vorta pra eu queli vai vê cum qtos fórfe se incendeia um desavergonhado.
Brigada, cumadi, Inté mais.

Nenhum comentário: